Traduisez votre Tumblr en français facilement

Depuis Février 2011 vous pouvez utiliser Tumblr en français Cela ne signifie pas pour autant que tout est traduit parfaitement. Certains mots restent en anglais ce qui fait tache.

Je ne jette pas la pierre aux développeurs de Tumblr. Ils ont traduit non seulement l’interface mais aussi l’aide là ou d’autre ne traduisent que les pages importantes (Google entre autres….).

Pour cela il suffit de se rendre dans les configurations de votre compte Tumblr et de changer la langue.

Liste déroulante pour choisir le français comme langue sur Tumblr
Tumblr en français… yes !

Si cela est si simple, pourquoi rédiger un billet? Si l’interface et l’aide sont bien traduit les thèmes graphiques des blogs ne le sont pas. Même si c’est pour un blog privé cela fait amateur.

Il faut modifier le code html du thème pour traduire quelques mots. Compliqué ? Non. Cela se limite à quelques recherches dans le code. Un thème Tumblr en  français est à ce prix mais ce n’est pas bien cher.

Rendez-vous sur votre blog Tumblr. En haut à droite se trouve le lien “Personnaliser”. Il permet entre autre de modifier l’apparence du blog et, coup de blog, c’est justement ce que l’on recherche.

Lien pour personnaliser un blog Tumblr

Tumblr affiche désormais votre blog avec des outils sur la gauche. Pour l’instant ce qui nous intéresse c’est de choisir un thème à modifier. Cliquez dès lors sur la flèche “Thème” en haut a gauche.

Par ici pour choisir un thème sur Tumblr

 

La, vous pouvez choisir parmi des thèmes premiums ou gratuits. Parce qu’il faut bien en choisir un je prends Royal Cameleon. Dans l’aperçu sur la droite, je remarque déjà certains mots sont encore en anglais. Le contenu du blog est en anglais mais vous allez écrire en français donc cela ne nous choque pas.

Par contre je remarque qu’il reste “Quote” (Citation), Tags (mots-cléfs) ou encore Wisdom que l’on pourrait traduire par sagesse.

tumblr-franglais

 

Cliquez sur “utiliser” tout en haut du menu pour choisir ce thème. Tumblr vous permet maintenant de modifier le thème. Tout ce qui nous intéresse ici pour faire parler ce thème en français est le bouton “Editer HTML”.

tumblr-modifier-html

 

Tumblr vous affiche maintenant le code html de votre thème. Oui il y a plein de choses incompréhensibles en blanc, noir ou vert mais pas besoin d’analyser tout cela. Il vous faut simplement trouve les mots en anglais pour les remplacer par leurs équivalents  français.

Pour cela appuyez en même temps sur les touches CTRL et F. Une fenêtre apparaît avec un formulaire de recherche. Pour le coup nos ingénieurs de Tumblr ont oublié de traduire “Find” par “Rechercher”.

Un de mots déjà repéré sur l’aperçu du thème est “Quote” que nous souhaitons traduire par “Citation” dans notre thème Tumblr en Français. Hors la recherche dans le code va nous recherche “quote” n’importe ou dans le code. Ce doit être le mot exact “Quote” et pas blockquote comme l’exemple ci-dessous.

Erreur possible en traduisant Tumblr en Français

Faites plusieurs recherches pour retrouver le bon emplacement comme ci-dessous.

tumblr-html-good

 

Une foi la modification faite cliquer sur “Update Preview” en haut de la fenêtre (encore un oubli lors de la traduction de Tumblr en français. L’aperçu de votre thème change et vous remarquez que Quote est maintenant remplacé par Citation.

tumblr-preview-citationLa manœuvre est à répéter tant qu’il reste des mots en anglais dans votre Tumblr en français !

 

2 thoughts on “Traduisez votre Tumblr en français facilement

  1. Bonsoir,

    Ça ne marche pas avec moi! Par exemple quand j’essaye de traduire “next page”

    {block:NextPage}

    a href="{NextPage}" rel="nofollow ugc">{lang:Page suivante}

    Il n'y a plus rien du tout, à peu près quelque soit le thème que j'utilise (ici catching elephant), quand je retourne sur le tumblr.

    Merci d'avance pour votre aide.

  2. Cela est nouveau et rend même la traduction plus facile… car il n’y a rien a modifier. Je m’explique:

    Tumblr a commencé a mettre des textes de référence dans plusieurs langues.
    à disposition des développeurs. Le développeur de thème n’a plus qu’a ajouter une fonction (ici NextPage) pour afficher un texte précis dans toute les langues. Ici il traduit Older par “Plus ancien”. Il ne faut donc pas traduire la fonction NextPage.

    Si “Plus ancien” ne vous intéresse pas il faut remplacer {lang:Older} par ce que vous souhaitez.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.